Wall Art
If people work a lot and earn a lot, that's fine. But when CEOs (ties) get over 1 million per month, that is unacceptable in today's world. Because without the workers (drills) they would lose their position.
Wenn Leute viel arbeiten und viel verdienen ist das in Ordnung. Doch wenn CEO`s (Kravatten) über 1 Million pro Monat bekommen, ist das in der heutigen Zeit nicht zu akzeptieren. Denn ohne die Arbeiter (Bohrer) würden sie ihre Position verlieren.
During the pandemic, a woman lost her husband and her son. She said "I can't carry the burden any more, it's too heavy for me".
Während der Pandemie verlohr eine Frau ihren Mann und ihr Sohn. Sie sagte "ich kann das Schiksal nicht mehr tragen, es ist mir zu schwer."
Simply pressed permanently with the back against the wall.
Einfach dauerhaft mit dem Rücken an die Wand gedrückt.
The photo of a dead refugee child washed up on the beach from the Mediterranean Sea was seen in all media. The artist saw this photo in the newspaper when he was in a department store where happy mothers were shopping for children's clothes. From this contrast he created this work with children's bodies with the anomalies in welded plastic bags.
Das Foto eines toten Flüchtlingskindes, welches am Strand vom Mittelmeer angeschwemmt wurde, sah man in allen Medien. Der Künstler sah dieses Foto in der Zeitung, als er in einem Kaufhaus war, wo glückliche Mütter Kinderkleider einkauften. Aus diesem Gegensatz kreierte er diese Arbeit mit Kinderkörpern mit den Anomalien in verschweissten Plastiksäcken.
The constant external pressure (family, finances, work...) will create internal injuries.
Der stete äussere Druck (Familie, Finanzen, Arbeit...) wird Innen Verletzungen erzeugen.
With scotch, the artist recreated a true-to-scale empty medicine cabinet from Africa.
Mit Scotch formte der Künstler einen massgetreuen leeren Medizinschrank aus Afrika nach.
Two people both speak without interruption and neither listens to the other. Only sending out without receiving.
Zwei Personen sprechen beide ohne unterbruch und keiner hört dem anderen zu. Nur aussenden ohne zu empfangen.
Poetry / Software defeats hardware
Die Poesie / Software besiegt die Hardware.
The artist positioned Post-it adhesive papers like a sword of Damocles above the heads at the workplace. The more uncomfortable a worker felt in the factory, the more papers he stuck on top of each other, the greater the risk that the stack would fall down.
Der Künstler positionierte in einem Betrieb Post-it Haftpapiere wie ein Damoklesschwert über den Köpfen am Arbeitsplatz. Je mehr sich ein Arbeiter im Betrieb unwohl fühlte je mehr Papiere klebte er aufeinander, je grösser war das Risiko, dass der Stapel herunterfiel.
Aesthetic training no. 1121, grey
Ästhetisches Training Nr. 1121, grau
Aesthetic training no. 1121, orange
Ästhetisches Training Nr. 1121, orange
Aesthetic training no. 766
Ästhetisches Training nr. 766
The artist changed the hangers so that the shirts, which cost 220 francs and were sprayed with equally expensive perfume, always fell off.
Der Künstler veränderte die Kleiderbügel so, dass die 220.- Franken teuren mit ebenso teurem Parfüm bespritzte den Hemden immer herunterfallen.
Aesthetic training no. 791
Ästhetisches Training nr. 791
With the clean napkins from the last meal with his mother, the artist created abstract butterfly shapes.
Mit den sauberen Servietten vom letzten Essen mit seiner Mutter kreierte der Künstler abstrakte Schmetterlingsformen.
Aesthetic training no. 333
Ästhetisches Training nr. 333
Aesthetic training no. 985
Ästhetisches Training nr. 985
Aesthetic training no. 213
Ästhetisches Training nr. 213
Aesthetic training no. 769
Ästhetisches Training nr. 769
Aesthetic training no. 769
Ästhetisches Training nr. 769
Aesthetic training no. 456
Ästhetisches Training nr. 456
Aesthetic training no. 1123 to 1125
Ästhetisches Training nr. 1123 bis 1125